Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Samen zijn zij nedergebogen, zij zijn gekromd, zij hebben den last niet kunnen redden, maar zijzelven zijn in de gevangenis gegaan. |
WLC | קָרְס֤וּ כָֽרְעוּ֙ יַחְדָּ֔ו לֹ֥א יָכְל֖וּ מַלֵּ֣ט מַשָּׂ֑א וְנַפְשָׁ֖ם בַּשְּׁבִ֥י הָלָֽכָה׃ ס
|
Trans. | qārəsû ḵārə‘û yaḥədāw lō’ yāḵəlû mallēṭ maśśā’ wənafəšām baššəḇî hālāḵâ: |
Algemeen
Aantekeningen
Samen zijn zij nedergebogen, zij zijn gekromd, zij hebben den last niet kunnen redden, maar zijzelven zijn in de gevangenis gegaan.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Samen zijn zij nedergebogen, zij zijn gekromd, zij hebben den last niet kunnen redden, maar zijzelven zijn in de gevangenis gegaan.
- מַשָּׂא maśśāʾ "last, boodschap", "uiting" (BDB 672 s.v. III מַשָּׂא); met name bij de profetische boeken een technische term om een boodschap van de Heer te verkondigen (Hab. 1:1; Zach. 9:1; 12:1; Mal. 1:1)
____
- קָרְס֤וּ כָֽרְעוּ֙ MT 1QIsaa; καὶ πεινῶντι καὶ ἐκλελυμένῳ οὐκ ἰσχύοντι LXX;
- יַחְדָּ֔ו MT; יחדיוx1QIsaa Kennicott96 153 260 264;
- לֹ֥א MT; ולואx1QIsaa;
- יָכְל֖וּ MT; יוכלוx1QIsaa;
- מַשָּׂ֑א MT 1QIsaa; ἀπὸ πολέμο LXX;
- וְנַפְשָׁ֖ם MT (4QIsab); ונפשמהx1QIsaa;
- בַּשְּׁבִ֥י MT 4QIsab;
- הָלָֽכָה MT (4QIsab); הלכוx1QIsaa Kennicott24;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 4Q56=4QIsab (fragmentarisch);
____
- In 4QIsab is er na het laatste woord een lege ruimte, overeenkomend met ׃ ס in de MT.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!